, , ,

ツールドフランス2005 第12ステージ
Le Tour de France etap12 Digne Les Bains

Les Bainsとはフランス語で温泉のこと。この日は革命記念日の7月14日だったので、アルプスの小さな温泉町もお祭り騒ぎでした。レースはいったんこの町を通過し、最後にまた戻ってくるというルート設定でした。 私たちは路地
, , ,

ツールドフランス2005 ルルドからグルノーブルへ
Traveling from Lourdes to Grenoble to see Tour de France 2005

2005年、私と弟はl’Étape du Tourに参加、完走を果たしました。l’Étape du Tourとは世界最高峰のロードレースTour de Franceで選手たちが実際に走るコースを、
, ,

ツールドフランス2005 第11ステージ ガリビエ峠にて 3
Le Tour de France 2005 etap11 Col du Galibier 3

すべての選手が通過した後に、ガリビエ峠頂上まで行ってみました。Googleの地図と合わせて見て下さい。映像の向かって左側から登ってきて、右側に下ってBrianconがゴールです。「祭りの後」という寂しさよりは、「すごいも
, ,

ツールドフランス2005 第11ステージ ガリビエ峠にて 2
Le Tour de France 2005 etap11 Col du Galibier 2

いよいよ選手達がやってくると、興奮は一気に最高潮に達します。自転車ロードレースの素晴らしい点は、選手と観客の距離が近いことです。ご覧のように山岳ステージでは手を伸ばせば触れられる距離を世界のトップ選手が駆け抜けていくわけ
, ,

ツールドフランス2005 第11ステージ ガリビエ峠にて 1
Le Tour de France 2005 etap11 Col du Galibier 1

お宝映像を見つけました。2005年にツールドフランスを観戦したときのものです。場所は第11ステージ、アルプスのガリビエ峠(2645m)。こんな山の上にもかかわらず道は人で埋め尽くされていました。日本のマラソン観戦がイメー
, , ,

チェーン規制

朝起きると外は吹雪いていた。山はまっ白だった。昼過ぎから雪が止み、夕方には山の雪も溶けたように 見えたけど甘かった。山上に向かう路肩には雪が残り、 ラスト1kmでは路面がシャーベット状になっていた。 途中でスタックしてい