Home word of wisdom、心に残る言葉 十六夜と書いていざよい 十六夜と書いていざよい 2007.09.26 word of wisdom、心に残る言葉 陰暦の十六日の月をこのように呼ぶそうです。 いざよい(いざよい=ためらい)ながら のぼってくるように見える(十五夜より50分遅い)ので、 その名がついたとか。 夏目漱石は”I love you”の日本語訳を 「月がきれいですね」としたらしい。 日本には”愛する”という観念がない というのが理由だそうです。 では、ためらわれる言葉の代わりに 「今夜も月がきれいですね」 Related posts: Let It Grow Stay Hungry, Stay Foolish Piano & Bass Post Share Hatena RSS feedly Pin it コメント コメント ( 4 ) トラックバック ( 0 ) mercy 2007年 9月 27日 1:36pm 返信 引用 あら^^ とってもロマンティック。 いいですね。何かとっても。 gray 2007年 9月 27日 2:57pm 返信 引用 これほど美しく表現するのは日本だけでしょうね。 日本人に生まれてほんとうに良かったです。 sepeda83 (aka. yoshi) 2007年 9月 27日 10:19pm 返信 引用 今晩は、はじめまして。 僕も、さっきまで月を眺めに行ってました。 今夜も良い月が出てますね。 「十六月」と書いて「いざよい」ですか。 きれいな響きですね。 漱石はロンドンでも月を眺めたのでしょうか。。。 zuzie 2007年 9月 27日 11:47pm 返信 引用 >mercyさん 本当にきれいな月でしたよ。 >grayさん 美しくなくても、気持ちが伝われば いいと思うんですよね。 >yoshiさん はじめまして。 今夜は少し雲がありましたが それはそれでいいものですね。 この記事へのトラックバックはありません。 返信をキャンセルする。 名前 E-MAIL - 公開されません - URL キャプチャコード *
あら^^
とってもロマンティック。
いいですね。何かとっても。
これほど美しく表現するのは日本だけでしょうね。
日本人に生まれてほんとうに良かったです。
今晩は、はじめまして。
僕も、さっきまで月を眺めに行ってました。
今夜も良い月が出てますね。
「十六月」と書いて「いざよい」ですか。
きれいな響きですね。
漱石はロンドンでも月を眺めたのでしょうか。。。
>mercyさん
本当にきれいな月でしたよ。
>grayさん
美しくなくても、気持ちが伝われば
いいと思うんですよね。
>yoshiさん
はじめまして。
今夜は少し雲がありましたが
それはそれでいいものですね。